viernes, 11 de abril de 2008
CICERÓN, Ad familiares XIV, 8
Cicerón pide a su esposa que se cuide y le tenga informado de todo.
Tulius Terentiae suae sal.
Si vales, bene est; ego valeo. Valetudinem tuam velim cures diligentissime. Nam mihi et scriptum et nuntiatum est te in febrim subito incidisse. Quod celeriter me fecisti de Caesaris litteris certiorem, fecisti mihi gratum. Item posthac, si quid opus erit, si quid acciderit novi, facies ut sciam. Cura ut valeas. Vale. Datae IV Nonas Iun.
Notas:
Sal.: salutem dicit.
Quod: conjunción sustantiva
Datae IV Nonas Iun.: Datae (litterae) ante IV Nonas Iunias.
Objetivos:
Construcción impersonal de infinitivo.
Las cartas de Cicerón.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario