viernes, 11 de abril de 2008

CICERÓN, Ad familiares XIV, 8


Cicerón pide a su esposa que se cuide y le tenga informado de todo.

Tulius Terentiae suae sal.
Si vales, bene est; ego valeo. Valetudinem tuam velim cures diligentis­sime. Nam mihi et scriptum et nuntiatum est te in febrim subito incidisse. Quod celeriter me fecisti de Caesaris litteris certiorem, fecisti mihi gra­tum. Item posthac, si quid opus erit, si quid acciderit novi, facies ut sciam. Cura ut valeas. Vale. Datae IV Nonas Iun.

Notas:
Sal.: salutem dicit.
Quod: conjunción sustantiva
Datae IV Nonas Iun.: Datae (litterae) ante IV Nonas Iunias.

Objetivos:
Construcción impersonal de infinitivo.
Las cartas de Cicerón.

No hay comentarios: