viernes, 11 de abril de 2008

CICERÓN, Ad familiares XIV, 8


Cicerón pide a su esposa que se cuide y le tenga informado de todo.

Tulius Terentiae suae sal.
Si vales, bene est; ego valeo. Valetudinem tuam velim cures diligentis­sime. Nam mihi et scriptum et nuntiatum est te in febrim subito incidisse. Quod celeriter me fecisti de Caesaris litteris certiorem, fecisti mihi gra­tum. Item posthac, si quid opus erit, si quid acciderit novi, facies ut sciam. Cura ut valeas. Vale. Datae IV Nonas Iun.

Notas:
Sal.: salutem dicit.
Quod: conjunción sustantiva
Datae IV Nonas Iun.: Datae (litterae) ante IV Nonas Iunias.

Objetivos:
Construcción impersonal de infinitivo.
Las cartas de Cicerón.

CICERÓN. In Verrem II, 5, 117-118


Verres maltrata a los prisioneros.

Includuntur in carcerem condemnati. Supplicium constituitur in illos, sumitur de miseris parentibus: prohibentur adire ad filios, prohibentur liberis suis cibum vestitumque ferre. Patres hi, quos videtis, iaciebant in limine matresque miserae pernoctabant ad ostium carceris, ab extremo conspectu liberum exclusae: quae nihil aliud orabant, nisi ut filiorum suorum postremum spiritum ore excipere liceret.

Notas:
Supplicium… sumitur de… : se toma castigo sobre, se castiga a…
Liberum: genitivo, equivale a liberorum.

Objetivos:
Construcción personal de infinitivo

PRESENTACIÓN DE LA BITÁCORA

Somos un grupo de profesores de Latín que impartimos docencia, entre otros grupos, a 2º de Bachillerato en diversos institutos de Logroño. Hemos decidido crear nuestra propia antología de textos latinos para trabajar con los alumnos de este curso.
La antología consta de 60 textos. Salvo algunas excepciones, los autores seleccionados, tanto poetas como prosistas, corresponden a la época clásica de la literatura latina.
Para la ordenación de los textos hemos tomado como criterio fundamental la progresiva dificultad sintáctica. Por eso la antología va precedida de un cuadro en el que se señalan todos los contenidos morfosintácticos que se trabajan en la antología, ordenados y numerados según la gradación de dificultad que nos ha parecido conveniente establecer.
Las notas aclaratorias que acompañan a cada texto, van dirigidas a los alumnos y tienen como finalidad mostrarles aspectos que pueden desconocer todavía, facilitándoles así la labor de análisis y traducción.
Al final de la página, es decir, después de los seis o siete textos que caben en cada página, se encuentran las etiquetas o índices de toda la antología agrupados en tres sectores: AUTORES, LITERATURA, NIVEL morfosintáctico que se pretende trabajar. Pinchando en ellos se puede así acceder a los contenidos que se desea: todos los textos de Catulo, todos los textos en los que se trabaja el predicativo, etc.
Esperamos que pueda ser útil a otros profesores de latín. Con esa intención ha sido elaborada.
Asimismo agradeceremos cuantos comentarios, sugerencias y propuestas queráis hacer. Gracias.