sábado, 3 de mayo de 2008
SALUSTIO, Bellum Iugurth. 10
Micipsa comenta con sus hijos la importancia de la amistad
Non exercitus neque thesauri praesidia regni sunt, verum amici, quos neque armis cogere neque auro parare queas: officio et fide pariuntur. Quis autem amicior quam frater fratri? Aut quem alienum fidum invenies, si tuis hostis fueris? Equidem ego vobis regnum trado firmum si boni eritis, sin mali, imbecillum. Nam concordia parvae res crescunt, discordia maxumae dilabuntur.
Notas:
queas: segunda persona con valor impersonal, subjuntivo con valor potencial
officio: respeto, consideración, cortesía
maxumae = maximae
Objetivos:
oraciones condionales reales en futuro.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario